意大利臥室家具代理報關(guān),化學(xué)試劑主要是實現(xiàn)化學(xué)反應(yīng)、分析化驗、研究試驗、教學(xué)實驗、化學(xué)配方使用的純凈化學(xué)品,不少化學(xué)試劑是進口過來實驗檢測用的,代理操作過很多化學(xué)試劑,干細(xì)胞等貨物進口,對于化學(xué)試劑進口報關(guān)流程是非常熟悉的,下面我們一起來看看相關(guān)的知識。 化學(xué)試劑進口報關(guān)流程以及進口時間: 1、到港提單換單,半天?! ∮袝r,由于各種原因,貨物可能會被誤送到其他目的地。這種事情不常見,但是萬一發(fā)生了呢?很多人不知道怎么處理,不知所措,心慌!下面深圳華永誠國際快遞物流公司的一些補救措施,供大家參考?! ∠雀闱宄l的責(zé)任,搞清楚船東、自己、船東的單據(jù)有沒有錯,一般有三種情況: 一種是承運人根據(jù)托運人的托運單交付貨物,近年來,海外貿(mào)易呈上升趨勢,由于報關(guān)流程復(fù)雜,涉及兩個甚至多個國家及國內(nèi)其他行業(yè),存在諸多差異。因此,越來越多有此業(yè)務(wù)的經(jīng)營者會選擇進口報關(guān)代理。幫助自己減輕業(yè)務(wù)負(fù)擔(dān)。負(fù)責(zé)報關(guān)的從業(yè)人員水平參差不齊,降低報關(guān)流程復(fù)雜性的效果并不理想,因此,需要一個標(biāo)準(zhǔn)的流程,也便于統(tǒng)一管理和服務(wù)。 報關(guān)前: 1
意大利臥室家具代理報關(guān),第一組 一致性證書:certificate of conformity 質(zhì)量證書:certificate of quality 測試報告:test report 產(chǎn)品性能報告:product performance report 產(chǎn)品規(guī)格型號報告:product specification report 工藝數(shù)據(jù)報告:process data report 首樣測試報告:first sample test report 價格/銷售目錄:price/sales catalogue 參與方信息:party information 農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書:mill certificate 郵政收據(jù):post receipt 重量證書:weight certificate 重量單:weight list 證書:certificate 價值與原產(chǎn)地綜合證書:combined certificate of value and origin 移動聲明:A.R.1 movement certificate 數(shù)量證書:certificate of quantity 質(zhì)量數(shù)據(jù)報文:quality data message 查詢:query 查詢回復(fù):response to query 訂購單:purchase order 制造說明:manufacturing instructions 領(lǐng)料單:stores requisition 產(chǎn)品售價單:invoicing data sheet 包裝說明:packing instruction 內(nèi)部運輸單:internal transport order 統(tǒng)計及其他管理用內(nèi)部單證:statistical and other administrative internal documents 直接支付估價申請:direct payment valuation request 直接支付估價單:direct payment valuation 臨時支付估價單:rpovisional payment valuation 支付估價單:payment valuation 第二組 油污民事責(zé)任書:civil liability for oil certificate 載重線證書:loadline document. 免于除鼠證書:derat document. 航海健康證書:maritime declaration of health 船舶登記證書:certificate of registry 船用物品申報單:ship's stores declaration 出口許可證申請表:export licence,application 出口許可證:export licence 出口結(jié)匯核銷單:exchange control declaration,exprot T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單):despatchnote moder T T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運報關(guān)單):despatch notemodel T1 T2出口單證(原產(chǎn)地證明書):despatchnote model T2 T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書):despatchnote model T2L T5管理單證(退運單證):controldocument.nbspT5 鐵路運輸退運單:re-sending consignment note 出口貨物報關(guān)單:goods declaration for exportation 離港貨物報關(guān)單:cargo declaration(departure) 貨物監(jiān)管證書申請表:application for goods control certificate 貨物監(jiān)管證書申請表:goods control certificate 植物檢疫申請表:application for phytosanitary certificate 植物檢疫證書:phytosanilary certificate 衛(wèi)生檢疫證書:sanitary certificate 動物檢疫證書:veterinary certifieate 商品檢驗申請表:application for inspection certificate 商品檢驗證書:inspection certificate 原產(chǎn)地證書申請表:certificate of origin,application for 原產(chǎn)地證書:certificate of origin 原產(chǎn)地申明:declaration of origin 地區(qū)名稱證書:regional appellation certificate 優(yōu)惠原產(chǎn)地證書:preference certificate of origin 普惠制原產(chǎn)地證書:certificate of origin form GSP 領(lǐng)事發(fā)票:consular invoice 危險貨物申報單:dangerous goods declaration 出口統(tǒng)計報表:statistical doucument,export 國際貿(mào)易統(tǒng)計申報單:intrastat declaration 交貨核對證明:delivery verification certificate 進口許可證申請表:import licence,application for 進口許可證:import licence 無商業(yè)細(xì)節(jié)的報關(guān)單:customs declaration without commercial detail 有商業(yè)和項目細(xì)節(jié)的報關(guān)單:customs declaration with commercial and item detail 無項目細(xì)節(jié)的報關(guān)單:customs declaration without item detail 有關(guān)單證:related document. 海關(guān)收據(jù):receipt(Customs) 調(diào)匯申請:application for exchange allocation 調(diào)匯許可:foreign exchange permit 進口外匯管理申報:exchange control declaration(import) 進口貨物報關(guān)單:goods declaration for implortation 內(nèi)銷貨物報關(guān)單:goods declaration for home use 海關(guān)即刻放行報關(guān)單:customs immediate release declaration 海關(guān)放行通知:customs delivery note 到港貨物報關(guān)單:cargo declaration(arrival) 貨物價值申報清單:value declaration 海關(guān)發(fā)票:customs invoice 郵包報關(guān)單:customs deciaration(post parcels) 增值稅申報單:tax declaration(value added tax) 普通稅申報單:tax declaration(general) 催稅單:tax demand 禁運貨物許可證:embargo permit 海關(guān)轉(zhuǎn)運貨物報關(guān)單:goods declaration for customs transit TIF國際鐵路運輸報關(guān)單:TIF form TIR國際公路運輸報關(guān)單:TIR carnet 歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單:EC carnet EUR1歐共體原產(chǎn)地證書:EUR 1certificate of origin 暫準(zhǔn)進口海關(guān)文件:ATA carnt 歐共體統(tǒng)一單證:single administrative document 海關(guān)一般回復(fù):general response(Customs) 海關(guān)公文回復(fù):document.nbspresponse(Customs) 海關(guān)誤差回復(fù):error response(Customs) 海關(guān)一攬子回復(fù):packae response(Customs) 海關(guān)計稅/確認(rèn)回復(fù):tax calculation/confirmation response(Customs) 配額預(yù)分配證書:quota prior allocation certificate 最終使用授權(quán)書:end use authorization 政府合同:government contract 第三組 數(shù)量估價單:quantity valuation request 數(shù)量估價申請:quantity valuation request 合同數(shù)量單:contract bill of quantities BOQ 不祭價投標(biāo)數(shù)量單:unpriced tender BOQ 標(biāo)價投標(biāo)數(shù)量單:priced tender BOQ 詢價單:enquiry 臨時支付申請:interim application for payment 支付協(xié)議:agreement to pay 意向書:letter of intent 訂單:order 總訂單:blanket order 現(xiàn)貨訂單:sport order 租賃單:lease order 緊急訂單:rush order 修理單:repair order 分訂單:call off order 寄售單:consignment order 樣品訂單:sample order 換貨單:swap order 訂購單變更請求:purchase order change request 訂購單回復(fù):purchase order response 租用單:hire order 備件訂單:spare parts order 交貨說明:delivery instructions 交貨計劃表:delivery schedule 按時交貨:delivery just-in-time 發(fā)貨通知:delivery release 交貨通知:delivery note 裝箱單:packing list 發(fā)盤/報價:offer/quotation 報價申請:request for quote 合同:contract 訂單確認(rèn):acknowledgement of order 形式發(fā)票:proforma invoice 部分發(fā)票:partial invoice 操作說明:operating instructions 銘牌:name/product plate 交貨說明請求:request for delivery instructions 訂艙申請:booking request 裝運說明:shipping instructions 托運人說明書(空運):shipper's letter of instructions(air) 短途貨運單:cartage order(local transport) 待運通知:ready for despatch advice 發(fā)運單:despatch order 發(fā)運通知:despatch advice 單證分發(fā)通知:advice of distribution of document. 商業(yè)發(fā)票:commercial invoice 貸記單:credit note 傭金單:commission note 借記單:debit note 更正發(fā)票:corrected invoice 合并發(fā)票:consolidated invoice 預(yù)付發(fā)票:prepayment invoice 租用發(fā)票:hire invoice 稅務(wù)發(fā)票:tax invoice 自用發(fā)票:self-billed invoice 保兌發(fā)票:delcredere invoice 代理發(fā)票:factored invoice 租賃發(fā)票:lease invoice 寄售發(fā)票:consignment invoice 代理貸記單:factored credit note 銀行轉(zhuǎn)帳指示:instructions for bank transfer 銀行匯票申請書:application for banker's draft 托收支付通知書:collection payment advice 跟單信用證支付通知書:document.ry credit payment advice 跟單信用證承兌通知書:document.ry credit acceptance advice 跟單信用證議付通知書:document.ry credit negotiation advice 銀行擔(dān)保申請書:application for banker's guarantee 銀行擔(dān)保:banker's guarantee 跟單信用證賠償單:document.ry credit letter of indemnity 信用證預(yù)先通知書:preadvice of a credit 托收單:collection order 單證提交單:document presentation form 付款單:payment order 擴展付款單:extended payment order 多重付款單:multiple payment order 貸記通知書:credit advice 擴展貸記通知書:extended credit advice 借記通知書:debit advice 借記撤消:reversal of debit 貸記撤消:reversal of credit 跟單信用證申請書:document.ry credit application 跟單信用證:document.ry credit 跟單信用證通知書:document.ry credit notification 跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知:document.ry credit transfer advice 跟單信用證更改通知書:document.ry credit amendment notification 跟單信用證更改單:document.ry credit amendment 匯款通知:remittance advice 銀行匯票:banker's draft 匯票:bill of exchange 本票:promissory note 帳戶財務(wù)報表:financial statement of account 帳戶報表報文:statement of account message 保險賃證:insurance certificate 保險單:insurance policy 保險申報單(明細(xì)表):insurance declaration sheet(bordereau) 保險人發(fā)票:insurer's invoice 承保單:cover note 貨運說明:forwarding instructions 貨運代理給進口代理的通知:forwarder's advice to import agent 貨運代理給出口商的通知:forwarder's advice to exporter 貨運代理發(fā)票:forwarder's invoice 貨運代理收據(jù)證明:forwarder's certificate of receipt 托運單:shipping note 貨運代理人倉庫收據(jù):forwarder's warehouse receipt 貨物收據(jù):goods receipt 港口費用單:port charges document. 入庫單:warehouse warrant 提貨單:delivery order 裝卸單:handling order 通行證:gate pass 運單:waybill 通用(多用)運輸單證:universal(multipurpose)transport document. 承運人貨物收據(jù):goods receipt,carriage 全程運單:house waybill 主提單:master bill of lading 提單:bill of lading 正本提單:bill of lading original 副本提單:bill of lading copy 空集裝箱提單:empty container bill 油輪提單:tanker bill of lading 海運單:sea waybill 內(nèi)河提單:inland waterway bill of lading 不可轉(zhuǎn)讓的海運單證(通用):non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic) 大副據(jù):mate's receipt 全程提單:house bill of lading 無提單提貨保函:letter of indemnity for non-surrender of bill of lading 貨運代理人提單:forwarder's bill of lading 鐵路托運單(通用條款):rail consignment note(generic term) 陸運單:road list-SMGS 押運正式確認(rèn):escort official recognition 分段計費單證:recharging document. 公路托運單:road consignment note 空運單:air waybill 主空運單:master air waybill 分空運單:substitute air waybill 船員物品申報:crew's effectsdeclaration 乘客名單:passenger list 鐵路運輸交貨通知:delivery notice(rail transport) 郵遞包裹投遞單:despatch note(post parcels) 多式聯(lián)運單證(通用):multimodal/combined transport document.nbsp(generic) 直達(dá)提單:through bill of lading 貨運代理人運輸證書:forwarder's certificate of transport 聯(lián)運單證(通用):combined transport document.nbsp(generic) 多式聯(lián)運單證(通用):multimodal transport document.nbsp(generic) 多式聯(lián)運提單:combined transport bill of lading/multimoda bill of lading 訂艙確認(rèn):booking confirmation 要求交貨通知:calling forward notice 運費發(fā)票:freight invoice 貨物到達(dá)通知:arrival notice(goods) 無法交貨的通知:notice of circumstances preventing delvery(goods) 無法運貨通知:notice of circumstances preventing transport(goods) 交貨通知:delivery notice(goods) 載貨清單:cargo manifest 載貨運費清單:freight manifest 公路運輸貨物清單:bordereau 集裝箱載貨清單:container manifes(unit packing list) 鐵路費用單:charges note 托收通知:advice of collection 船舶安全證書:safety of ship certificate 無線電臺安全證書:safety of radio certificate 設(shè)備安全證書:safety of equipment certificate 外貿(mào)常見詞匯縮寫大全 A組 A.R一一All Risks一切險 ANER一一Asia NorthAmerica EastboundRate亞洲北美東行運費協(xié)定 AWB一一airway bill空運提單 ATTN一一attention注意 a/c一一account no.賬戶 ASAP一一As soon as possible越快越好 B組 B.D.I一一Both Days Inclusive包括頭尾兩天 BAF一一Bunker Adjustment Factor燃油附加費 B/L一一Bill of Lading海運提單 B/ldg.一一B/L Bill of Lading提單 Bs/L一一Bills of Lading提單(復(fù)數(shù)) B/R一一買價Buying Rate Bal.一一Balance差額 bar.or brl.一一barrel桶;琵琶桶 B.B.clause一一Both to blame collision clause船舶互撞條款 B/C一一Bills for collection托收單據(jù) B.C.一一before Christ公元前 b.d.一一brought down轉(zhuǎn)下 B.D.一一Bank draft銀行匯票 Bill Discounted一一貼現(xiàn)票據(jù) bdle.;bdl.一一bundle把;捆 b.e.;B/E;B.EX.一一Bill of Exchange匯票 B.f.一一Brought forward接下頁 B/G一一Bonded goods保稅貨物 bg.;b/s一一bag(s)袋 bkg.一一backing銀行業(yè)務(wù) bkt.一一basket籃;筐 bl.;bls.一一bale(s)包 bldg.一一building大廈 bls.一一Bales包,barrels桶 bot.;bott.;btl一一bottle瓶 br.一一brand商標(biāo);牌 Brkge.一一breakage破碎 brls.一一barrels桶;琵琶桶 bu.一一bushel蒲式耳 bx.一一box箱 bxs.一一boxes箱(復(fù)數(shù)),盒(復(fù)數(shù)) Bal.一一Ballance余額 C組 CFR一一cost and freight成本加運費價(……指定目的港) C&F一一COST AND FREIGHT成本加海運費 CIF一一COST INSURANCE AND FREIGHT成本、保險費加運費付至(……指定目的港) CPT一一Carriage Paid To運費付至(……指定目的港) CIP一一Carriage and Insurance Paid To運費、保險費付至(……指定目的地) COD一一cash on delivery/collect on delivery貨到付款 CCA一一current cost accounting現(xiàn)實成本會計 Contract change authorization一一合同更改批準(zhǔn) Changed carriage advice一一變更貨運通知 C.Y.一一Container Yard集裝箱堆場 CFS一一CARGO FREIGHT STATION散裝倉庫 C/D一一(customs declaration)報關(guān)單 C.C一一COLLECT運費到付 C.C.O.V一一價值,產(chǎn)地聯(lián)合證明書 CCPIT一一中國國際貿(mào)易促進委員會 CNTR NO.一一CONTAINER NUMBER柜號 C.O一一certificate of origin原產(chǎn)地證 CTN/CTNS一一carton/cartons紙箱 C.S.C一一Container Service Charge貨柜服務(wù)費 C/(CNEE)一一Consignee收貨人 CAF一一Currency Adjustment Factor貨幣匯率附加費 CHB一一Customs House Broker報關(guān)行 COMM一一Commodity商品 CTNR一一Container柜子 c/-(or c/s)一一cases箱 ca.;c/s;cs.一一case or cases箱 C.A.D.;C/D一一cash against documents付款交單 C.A.F.一一Cost,Assurance,Freight成本、保險費、運費 CIF一一(=C.I.F.)成本加保費、運費價 canc.一一cancel,cancelled,cancellation取消;注銷 cat.一一catalogue商品目錄 C/B一一clean bill光票 C.B.D.一一cash before delivery先付款后交單 c.c.一一cubic centimetre立方厘米;立方公分 c.c.一一carbon copy復(fù)寫紙;副本(指復(fù)寫紙復(fù)印的) C.C.一一Chamber of Commerce商會 C.C.I.B.一一China Commodity Inspection Bureau中國商品檢驗局 C/d一一carried down轉(zhuǎn)下 cent一一centum(L.)一百 Cert.;Certif.一一certificate;certified證明書;證明 c.f.一一Cubic feet立方英尺 C/f一一Carried forward接后;結(jié)轉(zhuǎn)(下頁) cf.一一confer商議;Compare比較 CFS;C.F.S.一一Container Freight Station集裝箱中轉(zhuǎn)站;貨運站 Cg.一一Centigramme公毫 C.G.A.一一Cargo's proportion of General Average共同海損分?jǐn)傤~ cgo.一一cargo貨物 chges.一一charges費用 Chq.一一Cheque支票 C.I.一一Certificate of Insurance保險憑證; CI一一Consular Invoice領(lǐng)事發(fā)票;領(lǐng)事簽證 C.I.F.&C.一一Cost lnsurance Freight&Commission成本.保險費加運費.傭金價格 C.I.F.&E.一一Cost Insurance Freight&Exchange成本.保險費.運費加匯費的價格 C.I.F.&I一一Cost Insurance Freight&Interest成本.保險費.運費加利息的價格 C.I.O.一一Cash in Order;Cash with order訂貨時付款 cks.一一casks桶 cl.一一class;clause級;條款;項 CLP一一Container Load Plan集裝箱裝箱單 cm一一centimetre厘米;公分 cm2一一square centimetre平方厘米;平方公分 cm3一一cubic centimetre立方厘米;立方公分 CMB一一國際公路貨物運輸條約 CMI一一Comit'e Maritime International國際海事委員會 c/n一一cover note暫保單;預(yù)保單 CNC一一新集裝箱運輸 Co.一一Company公司 c/o一一care of轉(zhuǎn)交 COFC一一Container on Flat Car平板車裝運集裝箱 Com.一一Commission傭金 Con.inv.一一Consular invoice領(lǐng)事簽證發(fā)票 Cont.;Contr.一一Contract合同;合約 Contd.一一Cotinued繼續(xù);續(xù)(上頁) Contg.一一containing內(nèi)容 Corp.;Corpn.;cor.一一corporation公司;法人 C/P;c.py.一一charter party租船契約 C.Q.D.一一Customary Quick Despatch按習(xí)慣速度裝卸 Cr.一一Credit貸方;信用證;Creditor債權(quán)人 Crt.一一crate板條箱 Ct.一一Cent人;Current當(dāng)前;目前 Credit一一貸方;信用證 C.T.D.一一Combined transport document聯(lián)合運輸單據(jù) CT B/L一一Combined transport bill of Iading聯(lián)合運輸提單 C.T.O.一一Combined transport operator聯(lián)合運輸經(jīng)營人 cu.cm.;cb.cm一一cubic centimetre立方厘米;立方公分 cu.in.;cb.in.一一cubic inch立方寸 cu.m.;cb.m.一一cubic metre立方米;立方公尺 cu.ft.;cb.ft.一一cubic foot立方英尺 cur.;一一Curt current(this month)本月 cur.一一currency幣制 cu.yd.;cb.yd.一一cubic yard立方碼 C.W.O.一一cash with order訂貨時付款 c.w.t.;cwt.一一hundredweight英擔(dān)(122磅) D組 DDU一一delivery duty unpaid未完稅交貨(……指定目的地) DDP一一delivery duty prepaid完稅交貨 DAF一一Delivered At Frontier邊境交貨(……指定地點) DES一一Delivered Ex Ship目的港船上交貨(……指定目的港) DEQ一一Delivered Ex Quay目的港碼頭交貨(……指定目的港) DDC一一Destination Delivery Charge目的港碼頭費 DL/DLS一一dollar/dollars美元 D/P一一Document Against Payment付款交單 DOC一一DOCUMENT CHARGE文件、單據(jù) Doc#一一Document Number文件號碼 D/A一一document against acceptance承兌交單 DOZ/DZ一一dozen一打 D/O一一Delivery Order到港通知 DDC一一destination distribution charge目的分送費 DOC一一Direct Operating Cost直接操作費 E組 EXW一一Work/ExFactory工廠交貨(……指定地點) ETA一一ESTIMATED TIME OF ARRIVAL到港日 ETD一一ESTIMATED TIME OF DELIVERY開船日 ETC一一ESTIMATED TIME OF CLOSING截關(guān)日 EBS、EBA一一部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用,EBA一般是非洲航線、中南美航線使用 EXP一一export出口 EA一一each每個,各 EPS一一Equipment Position Surcharges設(shè)備位置附加費 F組 FCA一一Free Carrier貨交承運人(……指定地點) FAS一一船邊交貨(……指定裝運港) FOB一一Free On Board船上交貨(……指定裝運港) FCL一一FULL CONTAINER LOAD整箱貨 FAF一一Fuel AdjustmentFactor燃油價調(diào)整附加費(日本航線專用) FAC一一facsimile傳真 Form A一一---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司) F/F一一Freight Forwarder貨代 FAK一一Freight All Kind各種貨品 FAS一一Free Alongside Ship裝運港船邊交貨 Vessel/Lighter一一駁船航次 FEU 40一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜 FMC一一Federal Maritime Commission聯(lián)邦海事委員會 FIO一一FREE IN AND OUT船公司不付裝船和卸船費用 FI一一FREE IN船公司不付裝 FO一一FREE OUT船公司不付卸 FAS一一free alongside ship啟運港船邊交貨 F/P一一fire policy火災(zāi)保險 FOC一一free of charges免費 FOD一一free of damage損壞不賠 FOI一一free of interest無息 FOP一一free on plane飛機上交貨 FOQ一一free on quay碼頭交貨 F/D一一free docks碼頭交貨 FAA一一free of all average全損賠償 FOR一一free on rail鐵路交貨(價) FOT一一free on truck貨車上交貨(價) F.O.一一free out船方不負(fù)責(zé)卸貨費用 F/L一一freight list運費單,運價表 G組 GRI一一General RateIncrease綜合費率上漲附加費,一般是南美航線、美國航線使用 G.W.一一gross weight毛重 G.S.P.一一generalized system of preferences普惠制 H組 HB/L一一HOUSE BILL OF LADING貨代提單 HBL一一House B/L子提單 H/C一一Handling Charge代理費 I組 IFA一一臨時燃油附加費,某些航線臨時使用 INT一一international國際的 INV一一invoice發(fā)票 IMP一一import進口 I/S一一Inside Sales內(nèi)銷售 IA一一Independent Action各別調(diào)價 IATA一一International Air Transport Association國際航空輸運協(xié)會 IOPP一一國際防油污證書 IRR一一internal rate of return內(nèi)部收益率 IRR—irregular report異常報告 J組 JP一一代表“日元” L組 LCL一一Less Than Container Load拼箱貨 L/C一一Letter of Credit信用證 LB一一Land Bridge陸橋 M組 MB/L一一主提單Master Bill Of Loading MIN一一minimum最小的,最低限度 M/V一一merchant vessel商船 MT或M/T一一metric ton公噸 M/T一一Measurement Ton尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費) MAX一一maximum最大的、最大限度的 M或MED一一medium中等,中級的 MLB一一Minni Land Bridge小陸橋,自一港到另一港口 Mother Vessel一一主線船 MTD一一Multimodal Transport Document多式聯(lián)運單據(jù) N組 NOVCC一一(無船承運人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC一一無船承運人Non Vessel OperatingCommon Carrier N.W.一一(net weight)凈重 N/F一一通知人Notify O組 O/F一一Ocean Freight海運費 OB/L一一OCEAN BILL OF LADING海運提單 OCP一一Overland Continental Point貨主自行安排運到內(nèi)陸點 OP一一Operation操作 P組 POD一一Port Of Destination目地港 POL一一Port Of Loading裝運港 PSS一一Peak Season Sucharges旺季附加費 PSS一一PEAK CEASON SURCHARGE旺季附加費 PR或PRC一一price價格 P/P一一FREIGHT PREPAID運費預(yù)付 P.P一一Prepaid預(yù)付 PCS一一Port Congestion Surcharge港口擁擠附加費 PKG一一package一包,一捆,一扎,一件等 PCE/PCS一一piece/pieces只、個、支等 P/L一一packing list裝箱單、明細(xì)表 PCT一一percent百分比 PUR一一purchase購買、購貨 R組 REF一一reference參考、查價 RMB一一renminbi人民幣 S組 S/O一一SHIPPING ORDER訂艙單 S/O一一Shipping Order裝貨指示書 SEAL NO.一一鉛封號 S/C一一sales contract銷售確認(rèn)書 S/C一一Sales Contract售貨合同 SC一一Service Contract服務(wù)合同 STL.一一style式樣、款式、類型 S.S一一steamship船運 S/M一一shipping marks裝船標(biāo)記 S/(Shpr)一一Shipper發(fā)貨人 S/R一一Selling Rate賣價 S/S一一Spread Sheet電子表格 SSL一一Steam Ship Line船公司 SDR一一special drawing rights特別提款權(quán) SIL一一shipper’s instruction letter委托書 SOP一一standard operating procedure標(biāo)準(zhǔn)操作程序/標(biāo)準(zhǔn)運作規(guī)程 SSC一一國際船舶船旗國船舶結(jié)構(gòu)證書 SMC一一船公司管理體系文件 T組 THC一一TERMINAL HANDLING CHARGE碼頭費 THC一一Terminal Handling Charges碼頭操作費 T/T一一TELEGRAM TRANSIT電匯 T/T一一Transit Time航程 T/T一一telegraphic transfer電匯 T.O.C一一Terminal Operations Option碼頭操作費 T.R.C一一Terminal Receiving Charge碼頭收柜費 T/S一一Trans-Ship轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運 TVC/TVR一一Time Volume Contract/Rate定期定量合同 TEU一一Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型 TTL一一Total總共 T或LTX或TX一一Telex電傳 TACT一一the Air Cargo Tariff航空貨物運價手冊 V組 VESSEL/VOYAGE一一船名/航次 VOCC一一Vessel Operating Common Carrier船公司 W組 W一一with具有 WT一一weight重量 W/T一一Weight Ton重量噸(即貨物收費以重量計費) w/o一一without沒有 W/M一一Weight or Measurement ton以重量噸或者尺碼噸中從高收費 Y組 YAS一一Yard Surcharges碼頭附加費
意大利臥室家具代理報關(guān),化學(xué)試劑主要是實現(xiàn)化學(xué)反應(yīng)、分析化驗、研究試驗、教學(xué)實驗、化學(xué)配方使用的純凈化學(xué)品,不少化學(xué)試劑是進口過來實驗檢測用的,代理操作過很多化學(xué)試劑,干細(xì)胞等貨物進口,對于化學(xué)試劑進口報關(guān)流程是非常熟悉的,下面我們一起來看看相關(guān)的知識?! 』瘜W(xué)試劑進口報關(guān)流程以及進口時間: 1、到港提單換單,半天?! ∮袝r,由于各種原因,貨物可能會被誤送到其他目的地。這種事情不常見,但是萬一發(fā)生了呢?很多人不知道怎么處理,不知所措,心慌!下面深圳華永誠國際快遞物流公司的一些補救措施,供大家參考。 先搞清楚誰的責(zé)任,搞清楚船東、自己、船東的單據(jù)有沒有錯,一般有三種情況: 一種是承運人根據(jù)托運人的托運單交付貨物,近年來,海外貿(mào)易呈上升趨勢,由于報關(guān)流程復(fù)雜,涉及兩個甚至多個國家及國內(nèi)其他行業(yè),存在諸多差異。因此,越來越多有此業(yè)務(wù)的經(jīng)營者會選擇進口報關(guān)代理。幫助自己減輕業(yè)務(wù)負(fù)擔(dān)。負(fù)責(zé)報關(guān)的從業(yè)人員水平參差不齊,降低報關(guān)流程復(fù)雜性的效果并不理想,因此,需要一個標(biāo)準(zhǔn)的流程,也便于統(tǒng)一管理和服務(wù)?! 箨P(guān)前: 1
意大利臥室家具代理報關(guān)由華永誠進口報關(guān)編輯http://046r.cn/ydljg/301.html 如需轉(zhuǎn)載請注明出處
山西家具報關(guān) 莆田家具報關(guān) 大興安嶺家具報關(guān) 中山家具報關(guān) 涼山家具報關(guān) 焦作家具報關(guān)公司 陜西家具報關(guān)公司 黑龍江家具報關(guān)公司 亳州家具報關(guān)公司 昌吉家具報關(guān)公司